
Erica Jongi järjekorde tõlgitud üllitis. Ei miskit üllatava, juhul kui varasemalt on sattunud pihku "Hirm viiekümnenda eluaasta ees, kuid kui ei siis mõnele puritaanlikumale olendile pakub see kindlasti mitmeid meeldejäävaid kuid ebameeldivaid. Häda selles, et raamat on aus, väga väga aus ja seda ilma, et labaseks läheks. Seks, seksuaalsus, kirjutamine ja nende omavahelised seosed ja segunemised on need sõnad, millega antud raamatut kirjeldada. Balansseerimine kirjandusteaduse ja romaani vahelpeal.
Eesti keeli on ilmunud autorilt ka "Lennuhirm" ja "Sappho hüpe". Viimati nimetatu on lugemata, sellepärast olgu vaid ära mainitud, kui eelpoolsed on minu meelest küll samatüübilised käesolevaga. Meenutuste, arutluste rägastik, millesse tänu äratundmishetkedele ära ei eksi.